No exact translation found for خطر الانقراض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خطر الانقراض

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vampiros convertidos sin consentimiento es el porqué estamos por extinguirnos.
    . ألهذا السبب نجد أنفسنا نواجه خطر الانقراض
  • El gran atún de aleta azuI deI Mediterráneo... ...está ahora en peligro de extinción.
    التونة كبيرة للبحر الأبيض المتوسط تواجه الآن خطر الإنقراض
  • Los topos no están en extinción.
    في النهاية , حيوان ال"مول" لايواجه خطر الإنقراض
  • nuestra ciudad está en peligro de extinción si no se reproducen.
    مدينتنا في خطر الانقراض إن لم يكن هناك تكاثر
  • La humanidad estaba en peligro de extinción... ...y de nuevo le pidió la solución a los comandos.
    أصبح الجنس البشري في ،مواجهة خطر الانقراض مرة أخرى ومرة أخرى لجئوا إلى .الحراس لإيجاد أجوبة
  • Enfrentando la extinción, lo lógico... ...es renunciar a mi comisión de la Flota Estelar... ...y ayudar a reconstruir nuestra raza.
    في مواجهة خطر الانقراض، يبدو لي منطقيًا أن أتنحى من عملي في الأسطول النجمي وأساعد في بناء حضارتنا من جديد
  • Por los últimos 20 años... ...proyectos de conservación a pequeña escala como este... ...son los que han impedido que se extinguieran los últimos 150 aligatores salvajes en China.
    في أخر 20عام مضت مشاريع الحماية الصغيرة المماثلة هي التي حمت 150 من التماسيح البرية في الصين من خطر الإنقراض
  • El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas señaló el peligro de extinción para varios pueblos del Amazonas, Putumayo, Caquetá y Guaviare.
    وأبرز المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين خطر الانقراض المحدق بعدة مجتمعات في محافظات الأمازون وبوتومايو وكاكيتا وغوابياري.
  • Pide al Secretario General que, en su sexagésimo primer período de sesiones, le informe sobre las medidas que pueden tomar los Estados Miembros y las organizaciones internacionales en el marco del sistema de las Naciones Unidas para fortalecer la protección, promoción y preservación de todos los idiomas, particularmente los hablados por personas pertenecientes a minorías lingüísticas y los que se encuentran en peligro de extinción;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التدابير التي يمكن للمنظمات الدولية داخل منظومة الأمم المتحدة اتخاذها بُغية تعزيز حماية جميع اللغات وتقويتها والمحافظة عليها، ولا سيما اللغات التي يتكلمها الأشخاص المنتمون إلى أقليات لغوية واللغات التي تواجه خطر الانقراض؛